Conversational analysis of chatroom talk

by

Terrell Neuage

 

BA (Journalism), Bachelor of Arts with Honours (Children’s Literature), MA (English Literature)

 

A thesis submitted in fulfillment of the requirements for the degree of

PhD

University of South Australia

2004

Chairperson of Supervisory Committee:

Professor Claire Woods

School of Communication, Information and New Media

Date Thursday, February 24, 2005


Table of Contents

Conversational analysis of chatroom talk. i

Table of Contents 2

Glossary. 7

Abstract 10

Declaration. 13

Acknowledgements 14

1. INTRODUCTION.. 15

1.1 Evolution of language from early utterances to chatroom utterances 15

1.2 Internet-based communication systems 22

1.2.1 E-mail, discussion forums 26

1.2.2 Electronic chat 29

1.2.2.1 IRC. 29

1.2.2.2 MUDs 32

1.2.2.1.1 MUDs vs. IRC. 35

1.3 New paradigm shifts 37

1.3.1 Print to computerization. 37

1.3.2 Notion of “discourse” 42

1.4 Purpose of examining online conversation. 42

1.5 Online usage 44

1.5.1 Problems of researching online 46

1.6 Are Chatrooms Public or Private? 48

1.7 Is cyberspace real? 50

1.8 Personal interest in researching online conversation. 52

2. LITERATURE REVIEW... 54

2.0 Abstract 54

2.1 Introduction. 55

2.2 Technology of conversation. 59

2.2.1 The World Wide Web. 59

2.2.1.1 Online communities 60

2.2.1.2 Gender issues 63

2.2.1.3 Discussion Groups 64

2.2.2 The literature of CMC. 66

2.2.2.1 CMC and online talk-texting. 67

2.2.2.2 Analysing electronic textual data 70

2.2.2.3 Online writings on CMC. 71

2.2.2.3.1 Universal language 72

2.2.2.3.2 E-mail 73

2.2.2.3.3 Role playing chat sites 74

2.3 Analysing online conversation. 78

2.3.1 The Reader 78

2.3.1.1 The Reader as interpreter 79

2.3.1.2 The assumed or implied reader 80

2.3.1.3 The background of the reader (“mosaic of multiple texts”) 83

2.3.1.4 The role of the reader 84

2.3.2 Rules of chat 86

2.3.3 Symbolic activity in chatrooms 87

2.3.4 The language/action approach. 87

2.3.5 Conversational Analysis 90

2.4   Conclusion. 95

3. METHODOLOGY.. 96

3.1 Introduction. 96

3.1.1 Qualitative research. 96

3.1.2 Research techniques 100

3.1.3 Ethnographic approach. 102

3.1.4 Conversation Analysis 111

3.2. Key Assumptions 114

3.3 Theoretical Framework. 116

3.3.1 Assumptions 118

3.4 Protocol of a transcription methodology. 124

3.5 Data collection. 132

3.6 Ethical issues 138

4. CASE STUDIES. 141

Case Study One. 142

CS 1.0 Introduction. 142

CS 1.0.1 Reason for choosing this chatroom.. 142

CS 1.0.2 Background to Hurricane Floyd. 144

CS 1.0.3 Research Questions 145

CS 1.1 Methodology. 147

CS 1.2 Reader-Response theory. 155

CS 1.2.1 Language features 161

CS 1.2.1.1 Skills of shared language 161

CS 1.2.1.2 Linguistic skills 163

CS 1.2.1.2.1 Knowledge and skills of discourse structure and organization. 167

CS 1.2.1.2.2 Metalinguistic knowledge and skills 167

CS 1.2.1.3.3 Phenomenological approach to reading. 171

CS 1.3 Discussion. 174

CS 1.3.1 Two readings of a chatroom.. 175

CS 1.3.1.1 Chat title 175

CS 1.3.1.2 Three different Hurricane Floyd discussion strands 183

CS 1.4 Answers 186

Case Study Two. 189

CS 2.0 Introduction. 189

CS 2.0.1 Choosing an IM chatroom.. 190

CS 2.0.2 Questions 191

CS 2.1 Computer-Mediated Communication (CMC) 191

CS 2.2 Discussion. 196

CS 2.2.1 Is electronic talk comparable to verbal talk? 199

CS 2.2.2 Instant Messenger 202

CS 2.3 IM Chat Data 209

CS 2.4 Findings 217

Case Study Three. 221

CS 3.1 Introduction. 221

CS 3.1.1 Questions 222

CS 3.1.2 Britney Spears 225

CS 3.2 Methodology. 225

CS 3.2.2 Transcription. 227

CS 3.3 Discussion. 230

CS 3.3.1 Semiotics 233

CS 3.3.1.1 Emoticons 235

CS 3.3.1.2 3D virtual chats and ikons 241

CS 3.3.2 Pragmatics 244

Case Study Four. 253

CS 4.0 Introduction. 253

CS 4.0.1 Questions 255

CS 4.0.2 Why I chose this chatroom.. 255

CS 4.1 Methodology. 258

CS 4.1.1 Transcription. 258

CS 4.1.2 Speech Act Theory. 259

CS 4.2 Discussion. 259

CS 4.2.1 Speech situations as speech events 261

CS 4.2.1.1 Locutionary. 262

CS 4.2.1.2 Illocutionary. 262

CS 4.2.1.3 Perlocutionary. 263

CS 4.2.1.4 Performatives